Translation of "i volumi" in English


How to use "i volumi" in sentences:

Potrà avere tutti i volumi dell'enciclopedia per $ 1 200.
You get the whole set of encyclopedias for $ 1 200.
Tra i volumi a copertina rigida, invece...
Or, in the bigger hard-back variety, there's...
Lo scopo della riunione era stabilire i volumi di produzione.
The whole point was to actually set volume levels.
Dobbiamo dividerci i volumi di affari e fissare i prezzi per altri mercati.
We have to divide up the volumes and set prices for some of the markets.
I volumi che iniziano per M non sono in ordine.
The M's are out of order.
L'attuale rallentamento dell'economia ha ridotto i volumi di trasporto, ma si prevede che i trasporti riprendano a crescere non appena riprenderà la crescita dell'economia.
The current economic slowdown has reduced transport volumes but transport is expected to resume its growth as soon as the economy starts to grow again.
Poiché i volumi di ortofrutticoli necessari per la produzione di ortofrutticoli trasformati variano notevolmente a seconda dei gruppi di prodotti, i valori forfettari applicabili dovrebbero rispecchiare tali differenze.
Since the volumes of fruit and vegetables needed for the production of processed fruit and vegetables differ largely between groups of products, those differences should be reflected in the applicable flat rates.
L'utilizzo dei LIVE Services, inclusi i volumi dati, è gratuito per 3 anni; trascorso questo periodo, sarà possibile prolungarlo in modo personalizzato.
The use of TomTom LIVE services including data volume is free of charge for three years and can be extended as desired after this (availability is country-dependent).
Prova ad ampliare la ricerca a tutti i volumi: retrospective exhibition
Try this search over all volumes: förlossningen
I volumi possono essere visualizzati in formato grafico sotto forma di diagrammi.
Volumes can be displayed in graphical format in the form of diagrams.
L’attuazione dei nostri programmi di acquisto di attività procede in maniera regolare; i volumi dei titoli acquisiti sono in linea con l’importo di 60 miliardi di euro al mese, come annunciato.
The implementation of our asset purchase programmes is proceeding smoothly, with volumes in line with the announced figure of €60 billion of securities per month.
Il programma include una serie di test per analizzare le prestazioni dei dischi rigidi e ha una funzione di ricerca per i volumi invisibili.
The program includes a set of tests for analyzing the performance of hard drives and has a search function for invisible volumes.
Solleva tutti i volumi al massimo livello.
It raises all volumes to maximum level.
Ho letto tutti e 12 i volumi della critica dei piaceri terreni di Clio
I've read all 12 volumes of Clio's criticism on earthly pleasures
Tutti i volumi di antropologia simbolica e iconografia che sono riuscito a trovare.
Every volume on symbolic anthropology and iconography I could find.
Entro il 2020, le emissioni di CO2 generate dall’energia prodotta dai nostri stabilimenti si attesterà ad un livello pari o al di sotto di quello del 2008 nonostante i volumi attuali siano significativamente più elevati.
By 2020 CO2 emissions from energy from our factories will be at or below 2008 levels despite significantly higher volumes.
I dichiaranti si astengono dallo scambiare informazioni concernenti il loro comportamento commerciale, in particolare per quanto riguarda le capacità di produzione, i volumi di produzione o di vendita, i volumi d'importazione o le quote di mercato.
Registrants shall refrain from exchanging information concerning their market behaviour, in particular as regards production capacities, production or sales volumes, import volumes or market shares.
Non brucia i grassi nel petto (i volumi rimangono gli stessi);
Does not burn fat in the chest (volumes remain the same);
L'utilizzo dei LIVE Services di TomTom, inclusi i volumi dati, è gratuito per 3 anni; trascorso questo periodo, sarà possibile prolungarlo in modo personalizzato.
And important functions are simple to control with voice command. The use of TomTom LIVE services including data volume is free of charge for three years and can be extended as desired after this.
I volumi di rifiuti sul mercato tengono bassi i costi per un paese come la Cina, che ha bisogno di materie prime a un prezzo conveniente.
The volumes of waste on the market keep costs low for a country like China, which needs cheap raw materials.
Mi servono i dati satellitari e immagini 3D per calcolare i volumi
I need satellite data and 3-D imagery to calculate cubic feet.
Ma noi... siamo certi che la vostra preoccupazione riguardasse i volumi piu' sacri della nostra biblioteca.
But we believe that your concern was with the most sacred volumes of our library.
Delle politiche ben delineate per gestire la richiesta di trasporto possono ridurre i volumi di trasporto.
Well designed policies to manage demand for transport can reduce transport volumes.
Ciò costituisce in particolare un problema per l'ambiente urbano; circa il 75% della popolazione europea vive in città e i volumi di traffico stanno ancora crescendo.
This is particularly a problem for the urban environment; about 75 % of Europe’s population lives in cities, and traffic volumes are still on the rise.
Il TS-463U supporta inoltre la crittografia AES 256-bit per i volumi e le cartelle condivise, per evitare l'accesso non autorizzato ai dati aziendali sensibili anche in caso di furto dei dischi rigidi o dell'intero sistema.
The TS-831X supports AES 256-bit encryption, preventing sensitive business data from unauthorized access and breach even if the hard drives or the entire system were stolen.
Nelle ultime settimane la Commissione ha collaborato con gli Stati membri (e con le organizzazioni caritative) per riuscire a stabilire quanto più rapidamente possibile i volumi definitivi disponibili dopo l’adozione del nuovo regolamento
The Commission has been working with Member States (and charity organisations) in recent weeks in order to ensure that the final volumes available could be finalised as soon as possible after the new regulation was adopted.
E infatti, i volumi di vendita di champagne aumentano notevolmente appena sotto il nuovo anno.
And in fact, the sales volumes of champagne significantly increase just under the New Year.
Il massaggio ha aiutato a migliorare le condizioni della pelle, ha rimosso la cellulite, ma non ha ridotto il peso in eccesso e quasi non ha rimosso i volumi del corpo.
Massage helped to improve the condition of the skin, removed cellulite, but did not reduce excess weight and almost did not remove body volumes.
La presenza di elementi chimici nel cibo, la sua pulizia e il trattamento termico provocano la situazione in cui lo stomaco smette di produrre i volumi di succo richiesti.
The presence of chemical elements in food, its cleaning and heat treatment cause a situation when the stomach stops producing the required volumes of juice.
I dati da comunicare includono il prezzo, i volumi, la data e l'ora della transazione, il nome del venditore, dell'acquirente e del beneficiario.
These data include the price, volumes, date and time of the transaction, the name of the seller and the buyer and the beneficiary.
Inoltre, tali eventi aumenteranno l'efficienza dell'impresa e la prepareranno per l'espansione delle attività e aumenteranno i volumi di produzione.
In addition, such events will increase the efficiency of the enterprise and prepare it for expansion of activities and increase in production volumes.
Entro il 2020, i rifiuti destinati allo smaltimento si attesteranno ad un livello pari o al di sotto di quello del 2008 nonostante i volumi attuali siano significativamente più elevati.
By 2020 total waste sent for disposal will be at or below 2008 levels despite significantly higher volumes.
Nonostante l'aumento del volume delle esportazioni cinesi in questi paesi sia stato dell'8 % durante il periodo in esame, i volumi delle esportazioni cinesi negli USA sono diminuiti del 35 % nello stesso periodo.
The increase of Chinese export volume to these countries was 8 % during the period considered, however, Chinese export volumes to the USA decreased by 35 % during the same period.
Obiettivo: incrementare i volumi del 25% entro la fine del 2015 e di un ulteriore 15% nel 2016
Aiming to grow volumes by 25% by end of 2015 and an additional 15% by 2016
Nella tabella seguente vengono forniti i volumi della dose raccomandati:
Recommended dose volumes are given in the table below:
la Commissione potrà autorizzare temporaneamente i produttori a gestire i volumi immessi sul mercato;
The Commission will be able to temporarily authorise producers to manage the volumes placed on the market,
In totale, in un mese ho perso circa 7 kg e non era rimasta l'acqua, ma il grasso sottocutaneo, che non è tornato dopo l'assunzione del farmaco e i volumi sono rimasti invariati.
In total, over a month I lost about 7 kg and it wasn’t the water that was left, but the subcutaneous fat, which didn’t come back after taking the drug and the volumes remained the same.
E se la posta viene elaborata, i volumi possono essere ancora più grandi.
And if the mail is processed, the volumes can be even greater.
"Si, LIBRI. Sapete, i volumi rilegati con inchiostro sulla carta.
("Yes, BOOKS. You know, the bound volumes with ink on paper.
Però dovevamo essere più dettagliati di così, allora abbiamo cominciato ad aprire i volumi, e in alcuni casi le mutazioni genetiche erano più impercettibili.
We had to get more granular than that, though, and so we had to start opening those books, and in some cases, the genetic change was more subtle.
E quello che abbiamo fatto è stato avere un atrio aperto, un nucleo vuoto, lo stesso insieme di piani, ma abbiamo tenuto i muri e i volumi pieni sul perimetro così che quando il sole picchia non impatta direttamente su un vetro, ma su un muro.
And what we did was, let's have an open atrium, a hollowed core, the same collection of floors, but have the walls and the mass in the perimeter, so that when the sun hits, it's not impacting directly glass, but a wall.
Con un atrio aperto all'interno, si è in grado di vedere cosa fanno gli altri dall'interno dell'edificio, e si può controllare meglio la luce, e sistemando i volumi pieni e i muri sul perimetro, si prevengono anche i raggi diretti del sole.
When you have an open atrium inside, you are able to see what others are doing from within the building, and you have a better way to control light, and when you place the mass and the walls in the perimeter, then you are preventing direct sun radiation.
Potete vedere come i volumi a sbalzo si proiettano all'esterno coinvolgendo lo spazio pubblico e come il cortile anima il pubblico all'interno.
And you can see how its cantilevering volumes project out and engage the public space and how its courtyards animate the public inside.
In casi estremi, i reni non tengono il passo con i volumi prodotti di urina diluita.
In severe cases, the kidneys can't keep up with the resulting volumes of dilute urine.
Perciò i volumi della storia della Terra sono incompleti e disordinati.
Thus, the volumes of Earth history are incomplete and disheveled.
Cinquemila anni dopo che i Sumeri impararono a registrare i loro pensieri su tavolette di argilla, i volumi della Terra rimanevano inscrutabili per gli esseri umani.
Five thousand years after the Sumerians learned to record their thoughts on clay tablets, the Earth's volumes remained inscrutable to humans.
La prima è: il design, quando i volumi aumentano, non costa nulla.
The first one is: Design is free when you get to scale.
Secondo stime più accurate si tratta di circa due, tre milioni di dischi che sono stati pubblicati, fra 78 giri, LP e CD o almeno questi sono i volumi dei più grandi archivi che abbiamo analizzato.
Well, as best we can tell, there are about two to three million disks having been published -- so 78s, long-playing records and CDs -- or at least that's the largest archives of published materials we've been able to sort of point at.
1.0043261051178s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?